Πώς να ενεργοποιήσετε και να προσθέσετε ζωντανούς υπότιτλους στο ζουμ

Η τηλεδιάσκεψη έχει γίνει η νέα κανονικότητα τον τελευταίο χρόνο και η τάση είναι πιθανό να συνεχιστεί. Οι επαγγελματίες παρακολουθούν συναντήσεις μέσω τηλεδιάσκεψης, ενώ οι μαθητές έχουν τα μαθήματά τους σε αυτές τις πλατφόρμες. Από τότε που αυτές οι πλατφόρμες έγιναν mainstream, έχουν προσθέσει διάφορες φιλικές προς τον χρήστη λειτουργίες.

Οι «Ζωντανοί υπότιτλοι» ή «Κλειστές λεζάντες» από το Zoom είναι ένα τέτοιο χαρακτηριστικό που έχει βελτιώσει την προσβασιμότητα και διεύρυνε την απήχησή του. Για παράδειγμα, εάν δεν μπορείτε να κατανοήσετε την προφορά κάποιου ή υποφέρετε από προβλήματα ακοής. Εδώ εμφανίζονται οι «Ζωντανοί υπότιτλοι».

Το Zoom δημιουργεί επίσης μια μεταγραφή ολόκληρης της συνομιλίας όταν είναι ενεργοποιημένη η ζωντανή λεζάντα. Αυτές οι μεταγραφές είναι χρήσιμες αν χάσατε ένα συγκεκριμένο μέρος της συνομιλίας και θέλετε να το ξαναεπισκεφτείτε.

Ζητήστε πρόσβαση σε ζωντανή μεταγραφή μέσω της Φόρμας Google

Το Zoom παρέχει αυτόματα ζωντανούς υπότιτλους σε πραγματικό χρόνο χρησιμοποιώντας Τεχνητή Νοημοσύνη (AI). Ωστόσο, πρέπει πρώτα να συμπληρώσετε μια φόρμα Google και να περιμένετε να αποδεχτεί το Zoom το αίτημά σας. Λόγω του μεγάλου αριθμού αιτημάτων, μπορεί να χρειαστεί λίγος χρόνος για να επεξεργαστούν τα δικά σας.

Αφού συμπληρώσετε τη φόρμα, ελέγξτε τα e-mail σας για επιβεβαίωση αποδοχής του αιτήματος. Αφού η δυνατότητα είναι διαθέσιμη για τον λογαριασμό σας, προχωρήστε στο επόμενο βήμα.

Ενεργοποίηση Ζωντανών Υπότιτλων στο Ζουμ

Μόλις η δυνατότητα είναι διαθέσιμη για τον λογαριασμό σας, θα πρέπει να την ενεργοποιήσετε από τις ρυθμίσεις λογαριασμού στον ιστότοπο του Zoom. Αυτή είναι μια διαδικασία που χρησιμοποιείται μία φορά και αφού την έχετε ενεργοποιήσει, μπορείτε εύκολα να ξεκινήσετε το "Ζωντανοί υπότιτλοι" κατά τη διάρκεια μιας σύσκεψης Zoom.

Για να το ενεργοποιήσετε, μεταβείτε στο zoom.us/profile/setting και μεταβείτε στο "Σε σύσκεψη (Για προχωρημένους)" στην καρτέλα "Συνάντηση". Εντοπίστε την επιλογή «Κλείσιμο υποτίτλων» και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί εναλλαγής δίπλα της για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία.

Θα λάβετε τώρα ένα μήνυμα που θα σας ρωτά εάν θέλετε να το ενεργοποιήσετε, κάντε κλικ στο «Ενεργοποίηση» για επιβεβαίωση και να προχωρήσετε.

Στη συνέχεια, επιλέξτε το "Ενεργοποίηση υπηρεσίας ζωντανής μεταγραφής για εμφάνιση μεταγραφής στο πλαϊνό πλαίσιο στη σύσκεψη" επιλογή και κάντε κλικ στο «Αποθήκευση» κάτω από αυτό.

Η λειτουργία "Ζωντανοί υπότιτλοι" και "Ζωντανή μεταγραφή" έχουν ενεργοποιηθεί για τον λογαριασμό σας. Μπορείτε να οργανώσετε μια συνάντηση και να ξεκινήσετε τους "Ζωντανούς υπότιτλους" όποτε θέλετε.

Έναρξη Ζωντανών υπότιτλων στο Zoom στην επιφάνεια εργασίας

Η διαδικασία είναι αρκετά απλή και η ζωντανή λεζάντα μπορεί να ξεκινήσει οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια της σύσκεψης. Ωστόσο, μόνο ο οικοδεσπότης μπορεί να ξεκινήσει ζωντανούς υπότιτλους.

Μόλις βρεθείτε σε μια σύσκεψη Zoom, θα βρείτε την επιλογή "Ζωντανή μεταγραφή" στο κάτω μέρος, κάντε κλικ σε αυτήν.

Τώρα θα βρείτε τρεις επιλογές στο πλαίσιο που εμφανίζεται, είτε να αναθέσετε σε κάποιον να πληκτρολογήσει μη αυτόματα τους υπότιτλους, να πληκτρολογήσετε μόνοι σας ή να ενεργοποιήσετε την αυτόματη μεταγραφή.

Για να ενεργοποιήσετε τους Ζωντανούς υπότιτλους, κάντε κλικ στο «Ενεργοποίηση αυτόματης μεταγραφής» στην περιοχή «Ζωντανή μεταγραφή».

Οι λεζάντες θα εμφανίζονται τώρα στην οθόνη σε πραγματικό χρόνο καθώς μιλούν τα μέλη.

Ωστόσο, μπορεί να θέλετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις λεζάντας/υπότιτλων, ίσως να αλλάξετε το μέγεθος της γραμματοσειράς για καλύτερη αναγνωσιμότητα. Για να το κάνετε αυτό, κάντε κλικ στο βέλος που εμφανίζεται όταν τοποθετείτε το δείκτη του ποντικιού πάνω από το "Live Transcript" και επιλέξτε "Subtitle Settings" από το μενού.

Τώρα μπορείτε να σύρετε το ρυθμιστικό σε κάθε πλευρά για να αλλάξετε το μέγεθος της γραμματοσειράς. Η μετακίνησή του προς τα δεξιά θα αυξήσει το μέγεθος ενώ η μετακίνηση του ρυθμιστικού προς τα αριστερά θα το μειώσει. Επίσης, λαμβάνετε μια προεπισκόπηση του πώς θα φαίνονται οι υπότιτλοι κάτω από τα διαφορετικά μεγέθη γραμματοσειράς.

Για να δείτε την πλήρη μεταγραφή, τοποθετήστε ξανά το δείκτη του ποντικιού πάνω από το "Ζωντανή μεταγραφή", κάντε κλικ στο βέλος στην επάνω δεξιά γωνία της επιλογής και, στη συνέχεια, επιλέξτε "Προβολή πλήρους μεταγραφής".

Η συνομιλία που έλαβε χώρα μετά την ενεργοποίηση των ζωντανών υπότιτλων θα είναι πλέον ορατή στο παράθυρο "Μεταγραφή" που εμφανίζεται στα δεξιά.

Επίσης, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τους Ζωντανούς υπότιτλους όποτε θέλετε κατά τη διάρκεια της σύσκεψης.

Για να απενεργοποιήσετε τους Ζωντανούς υπότιτλους στο ζουμ, κάντε κλικ στην επιλογή «Ζωντανή μεταγραφή» και, στη συνέχεια, επιλέξτε «Απενεργοποίηση αυτόματης μεταγραφής» από το πλαίσιο που εμφανίζεται.

Έναρξη Ζωντανών υπότιτλων στο Ζουμ στο τηλέφωνο

Πολλοί χρήστες χρησιμοποιούν το Zoom στα τηλέφωνά τους λόγω της ευκολίας προσβασιμότητας. Η λειτουργία ζωντανών υπότιτλων είναι διαθέσιμη και στην εφαρμογή για κινητά, δεδομένου ότι το αίτημά σας έγινε δεκτό και η λειτουργία ενεργοποιήθηκε από τις ρυθμίσεις λογαριασμού.

Σε μια συνάντηση Zoom, πατήστε στην επιλογή "Περισσότερα" στην κάτω δεξιά γωνία.

Για να ενεργοποιήσετε τους Ζωντανούς υπότιτλους, πατήστε «Ενεργοποίηση ζωντανής μεταγραφής» από τη λίστα επιλογών στο μενού.

Οι ζωντανοί υπότιτλοι θα εμφανίζονται τώρα στην οθόνη ακριβώς πάνω από το μενού στο κάτω μέρος.

Για να δείτε την πλήρη μεταγραφή, κάντε ξανά κλικ στην επιλογή «Περισσότερα».

Στη συνέχεια, επιλέξτε «Προβολή πλήρους μεταγραφής» από τις επιλογές στο μενού.

Η μεταγραφή της συνομιλίας θα εμφανίζεται τώρα στην οθόνη με το όνομα του ομιλητή να αναφέρεται.

Για να απενεργοποιήσετε τους Ζωντανούς υπότιτλους, το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να πατήσετε στο εικονίδιο «Περισσότερα» για να δείτε τη λίστα επιλογών και, στη συνέχεια, να επιλέξετε «Απενεργοποίηση ζωντανής μεταγραφής».

Αυτά είναι όλα όσα πρέπει να γνωρίζετε για τους "Ζωντανούς υπότιτλους" στο Zoom. Οι ζωντανοί υπότιτλοι υποστηρίζουν προς το παρόν μόνο την «αγγλική» γλώσσα. Επίσης, δεν είναι απολύτως αποτελεσματικό και ενδέχεται να υπάρχουν κάποια σφάλματα κατά τη μεταγραφή.